• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

СТРАНА И ЛЮДИ

Коллекция статуй религиозного назначения Хошиминского музея изобразительных искусств

В практике почитания святых и предков у вьетнамцев статуи религиозного назначения играют важную роль. И коллекция статуй религиозного назначения Хошиминского музея изобразительного искусства в определенной мере отражает эту особую культурную черту.
Согласно народным поверьям вьетнамцев, их предки после смерти не уходят в иной мир, а становятся святыми, существуют рядом с живыми и готовы оказать им помощь, покровительствуют последующим поколениям, спасают их в беде, улыбаются им и радуются их достижениям. Более того, предки и после ухода из жизни сохраняют способность давать указания последующим поколениям что хорошо, а что плохо, учить их морали и социальному кодексу поведения. Можно сказать, такое поверие отличается особенностью, оригинальностью, и занимает чрезвычайно важное место в духовной жизни вьетнамцев.

На основе такого поверия среди вьетнамцев издавна формировался развивался, передаваясь из поколения в поколение, особый обычай почитания предков. А на практике этот обычай выражается в церемониях сжигания благовоний и подношения даров на алтарь предков. В данных церемониях вьетнамцы выражают уважение, благодарность своим предкам, и таким образом воспитывают в последующем поколении почтение и благодарность родителям при их жизни и после их смерти. Но это еще не все. Во многих домах у вьетнамцев кроме алтаря в честь предков, ставят еще и алтарь в честь богов-покровителей, добрых духов, народных героев и исторических лиц, ставших святыми в сознании народа, таким образом люди выражают уважение, благодарность и тем, кто, по их мнению, дает жителям благополучие, материальное обеспечение, благополучную погоду, и тем, кто защищал и защищает страну от иноземных захватчиков, защищал суверенитет, независимость и мир в стране. В числе святых также встречаются и такие персонажи, которых в народе чтут согласно разным местным религиям и повериям – у вьетнамцев ведь практикуется и почитание праматери, матери разных стихий, владыки разных миров, бога земли, бога-покровителя семейного очага, и даже почитаются такие популярные персонажи из китайских древних романов, как Гуань Юй и другие.
 

Гуань Юй (XIX век).


Tиеу Зиен (Злой гений, охранник входа в пагоды – XIX век)


Будда Кашьяпа (XIX век).


Владыка подземного царства Зием Выонг (XIX век).


Гуань Инь (XIX век).


Статуя Пяти элементов (XIX века).


Статуя мандарина-воина (XIX век).


Комплекс буддистских статуй кхмерской пагоды южного Вьетнама (XIX век).


В зале выставки коллекции статуй религиозного назначения в музее.
 
В деревнях, где до наших дней жители практикуют церемонии почтения разных духов и богов, в общинном доме чтут бога-покровителя деревни, который защищает деревню и всех жителей от природных и стихийныхбедствий, бережет от нашествия врагов, покровительствует их хозяйственной деятельности. В семьях последователей буддизма всегда стоит алтарь в самом торжественном, центральном зале, а на алтаре статуи Шакьямуни и Гуань Ин всегда занимают самые важные, самые видные места.

Вьетнам является многонациональной страной, общим домом 54 народностей, и у людей всех народностей есть свои религиозные обычаи почитания разных субъектов, помещения для проведения церемоний также отличаются друг от друга. В коллекцию статуй религиозных назначений Хошиминского изобразительного искусства входят статуииз разных источников, например, статуи будды и бодхисаттвы из пагоды из семьи последователей буддизма, статуи богов-покровителей деревни из общинных домов деревень,

статуи королей, известных полководцев или политических деятелей, которых в народе чтут в храмах как святых, и даже статуи выдуманных или сказочных персонажей, таких как бог земли Тхо Конг, бог-покровитель семейного очага Онг Тао, владыка водных стихий Лонг Выонг, владыка подземного царства Зием Выонг, праматерь разных стихий, как Мать-Дерева, Мать-Огня, Мать лесной стихии и Мать горы Линь Шон, и проч.

На основе практической потребности, народные мастера создали статуи религиозного назначения из разных материалов. Эти статуи чрезвычайно разнообразны, их оформления отличаются фольклорными особенностями, их декорации богаты и оригинальны, в зависимости от конкретного района, где были созданы, и этнической принадлежности мастера. В пагодах имеется множество статуй будд, в храмах – статуй святых и народных героев. В коллекции Хошиминского музея изобразительных искусств также имеются статуи кхмерских буддистских пагод, связанных с разными периодами в жизни Будды.

Можно смело сказать, что данная коллекция произведений народных мастеров отличается оригинальностью, особой ценностью. Коллекция помогает зрителям глубже понять практику почитания предков и святых у вьетнамцев, а также отражает особый талант и мастерство их создателей, и доказывает оригинальность, уникальность вьетнамской фольклорной скульптуры.
 
Bài: Nguyễn Vũ Thành Đạt - Ảnh: Lê Minh

Нгуен Ву Тхань Дат, фото: Ле Минь

Земля боевых искусств Тэйсонтхыонгдао

Земля боевых искусств Тэйсонтхыонгдао

Комплекс исторических реликвий Тэйсонтхыонгдао в поселке Анкхе — известное место боевых искусств в провинции Зялай. В нем содержится ключ к традиционным боевы искусствам, корни которых уходят корнями в период Тэйшон в 18 веке. Земля, выбранная династией Тэйшон для вербовки солдат, теперь стала важным объектом культурного наследия.

Top