В ходе своего визита президент Барак Обама провел переговоры с президентом Вьетнама Чан Дай Куангом, провел встречи и переговоры с Генеральным секретарем ЦК КПВ Нгуен Фу Чонгом, премьер-министром страны Нгуен Суан Фуком и Председателем Национального собрания Нгуен Тхи Ким Нганом; присутствовал на церемонии подписания некоторых важных соглашений по сотрудничеству между США и Вьетнамом; посетил Дом-музей на сваях президента Хошимина; выступил с речью перед двухтысячным собранием молодежи Вьетнама, встретился со 100 молодыми бизнесменами Вьетнама. Он также провёл беседу с 800 участниками организации инициативы «Молодые лидеры Юго-Восточной Азии» и т. д.
В резиденции Президента в Ханое состоялась торжественная церемония встречи президента США Барака Хуссейна Обамы. Фото: Чонг Дык - ВИА
Президент Вьетнама Чан Дай Куанг и президент США Барак Обама принимают почётный караул Вьетнамской народной армии. Фото: Чонг Дык – ВИА
Президент Вьетнама Чан Дай Куанг c его американским коллегой Бараком Обамой перед переговорами. Фото: Нян Шанг - ВИА
Президент Вьетнама Чан Дай Куанг провёл переговоры со своим американским коллегой Бараком Обамой. Фото: Нян Шанг – ВИА
Президент Вьетнама Чан Дай Куанг и президент США Барак Обама присутствуютна церемонии подписания контракта на поставку 100 самолётов Boeing между Вьетнамской авиакомпанией «VietjetAir» и корпорацией США «TheBoeingCompany». Фото: Нян Шанг - ВИА
На пресс-конференции американский президент заявил о полном снятии эмбарго на поставку летального оружия во Вьетнам. Фото: Нян Шанг - ВИА
По словам заместителя министра иностранных дел Вьетнама Ха Ким Нгока, визит президента США является важной вехой в отношениях между двумя странами. Он представляет собой шаг вперед в мышлении лидеров Соединенных Штатов в отношении Вьетнама. Американская сторона выразила уважение к политическому режиму Вьетнама, вьетнамскому руководству, что проявилось в пожелании президента Барака Обамы встретиться с 4 высокопоставленными руководителями Вьетнама, его посещении в Дома-музея на сваях Президента Хошимина, проявлении уважения президента США к президенту Хошимину, который был признан ЮНЕСКО «Героем национально-освободительного движения, культурным деятелем".
В рамках визита обе стороны договорились усиливать отношения всеобъемлющего партнерства в направлении более качественного и эффективного развития в интересах двух стран во имя мира, стабильности и сотрудничества в регионе и в мире. Результаты этого визита были четко отражены в совместном заявлении двух стран, а именно: обе стороны обязались укреплять политико-дипломатические отношения, способствовать экономическому сотрудничеству, в том числе вновь подтвердили обязательство по содействию скорейшему принятию и полному осуществлению соглашения о Транс-Тихоокеанском партнерстве (ТТП) и по усилению сотрудничества в области обороны и безопасности; обязались продолжать продвигать и защищать права человека в соответствии с конституцией и международными обязательствами каждой из стран, обязались противодействовать глобальным вызовам и углублять отношения долгосрочного партнерства между Вьетнамом и США.
Примечательно, что во время данного визита президента США, обе стороны подписали конкретные соглашения о сотрудничестве, такие как: создание Университета Фулбрайта во Вьетнаме; подписание крупных экономических соглашений на сумму более 16,3 миллиардов долларов США в сферах авиации и использования энергии ветра. В частности, сторонаСША заявилa о полном снятии эмбарго на поставку летального оружия Вьетнаму. Это является доказательством всесторонней нормализации отношений между двумя странами.
В рамках визита обе стороны договорились усиливать отношения всеобъемлющего партнерства в направлении более качественного и эффективного развития в интересах двух стран во имя мира, стабильности и сотрудничества в регионе и в мире. Результаты этого визита были четко отражены в совместном заявлении двух стран, а именно: обе стороны обязались укреплять политико-дипломатические отношения, способствовать экономическому сотрудничеству, в том числе вновь подтвердили обязательство по содействию скорейшему принятию и полному осуществлению соглашения о Транс-Тихоокеанском партнерстве (ТТП) и по усилению сотрудничества в области обороны и безопасности; обязались продолжать продвигать и защищать права человека в соответствии с конституцией и международными обязательствами каждой из стран, обязались противодействовать глобальным вызовам и углублять отношения долгосрочного партнерства между Вьетнамом и США.
Примечательно, что во время данного визита президента США, обе стороны подписали конкретные соглашения о сотрудничестве, такие как: создание Университета Фулбрайта во Вьетнаме; подписание крупных экономических соглашений на сумму более 16,3 миллиардов долларов США в сферах авиации и использования энергии ветра. В частности, сторонаСША заявилa о полном снятии эмбарго на поставку летального оружия Вьетнаму. Это является доказательством всесторонней нормализации отношений между двумя странами.
Генсек ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг принял президента США Барака Обаму. Фото: Чи Зунг – ВИА
Премьер-министр Вьетнама Нгуен Суан Фук встретился с президентом США Бараком Обамой. Фото: Тхонг Нят - ВИА
Председатель НС Нгуен Тхи Ким Нган встретилась с президентом США Бараком Обамой. Фото: Чонг Дык – ВИА
Председатель НС Нгуен Тхи Ким Нган показала президенту США Барака Обаму резиденцию президента Хошимина. Фото: Чонг Дык – ВИА
Касаясь вопроса Восточного моря, стороны выразили особую озабоченность по поводу последних перемен в Восточном море, которые привели к нарастанию напряженности, а также снижают уровень доверия и угрожают миру, безопасности и стабильности. Вьетнам и США вновь подтвердили общее обязательство относительно мирного урегулирования территориальных споров и споров в море при уважении всех дипломатических и юридических процедур, отказе от применения силы или угрозы применения силы в соответствии с Уставом ООН, международным правом, в том числе и Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS).
Оба стороны подчеркнули важность эффективного выполнения Декларации о правилах поведения сторон в Восточном море (DOC), необходимость скорейшего утверждения Кодекса о правилах поведения сторон в Восточном море (СОС).
Стороны подчеркнули актуальность обеспечения свободы мореходства и авиации, а также сохранения беспрепятственной законной торговой деятельности в Восточном море, призвали не военизировать ситуацию, проявлять сдержанность в урегулировании споров, вновь подтвердили общее обязательство согласно заявлению, принятому на саммите США-АСЕАН в Саннилендсе, тесно координировать действия с другими партнерами-странами АСЕАН в выполнении данного заявления.
Оба стороны подчеркнули важность эффективного выполнения Декларации о правилах поведения сторон в Восточном море (DOC), необходимость скорейшего утверждения Кодекса о правилах поведения сторон в Восточном море (СОС).
Стороны подчеркнули актуальность обеспечения свободы мореходства и авиации, а также сохранения беспрепятственной законной торговой деятельности в Восточном море, призвали не военизировать ситуацию, проявлять сдержанность в урегулировании споров, вновь подтвердили общее обязательство согласно заявлению, принятому на саммите США-АСЕАН в Саннилендсе, тесно координировать действия с другими партнерами-странами АСЕАН в выполнении данного заявления.
В Национальном конференц-центре в столице Вьетнама Ханоепрезидент США Барак Обама выступил с речью перед двухтысячным собранием молодежи Вьетнама. Фото: Минь Шон - ВИА
Президент США Барак Обама провёл беседу с 800 участниками организации инициативы «Молодые лидеры Юго-Восточной Азии» (YSEALI) в городе Хошимине. Фото: Тхань Ву – ВИА
Президент США Барак Обама встретился с молодыми бизнесменами Вьетнама в городе Хошимине. Фото: Ван Дат- ВИА
Президент США Барак Обама встречается с молодым бизнесменом Вьетнама. Фото: Ван Дат-ВИА
Президент США Барак Обама посетил пагоду Фыокхай в 1-ом районе города Хошимина. Фото: Тхань Ву - ВИА
Жители города Хошимин приветствовали президента Барака Обаму. Фото: Тхань Ву - ВИА
Прощаясь с Вьетнамом, у подножия трапа своего самолетa в международном аэропорту Таншоннят, президент Барак Обама положил руку на сердце и сказал: "Я очень тронут. Чувства вьетнамского народа взволновали мое сердце. Никогда еще я не видел Вьетнам так близко".
ВИА/ИЖВ