12/05/2017 10:02 GMT+7 Email Print Like 0

沉迷于喃字研究的清水政明教授

身为日本人可是清水政明教授却热爱越南语言并痴迷于喃字(越南古文)遗产研究和保护。
今年3月,清水政明教授赴越接受由美国喃字遗产保护会颁发的巴拉班奖,适逢其时笔者有幸见到他本人。谈及对喃字研究的机缘,清水政明教授回忆说,当他还是大阪大学的学生时,有一次来到富田健治教授办公室,无意中看到关于“陶维英教授研究工程”的喃字文本。喃字是越南人借用汉字来写自己的语言。

从此,清水政明教授开始对喃字感兴趣并用心去研究。然而,对他研究喃字影响最大的则是越南已故语言家阮才勤教授。从1990至1991年,清水政明在越南就读由阮才勤教授讲授的语音课和汉喃课。


返日后,清水政明成功答辩以“亚历山德罗(传教士)词典中的汉越词”为题目的硕士论文。之后,他继续在京都大学读汉字学专业的博士。在喃字古文研究和搜集过程中,清水政明教授完成了若干工程,如:“通过喃字资料恢复十五世纪越语发音”、“十七世纪国语字资料中若干汉越音问题”、“通过喃字使用法再造越人语音学”等等。



清水政明教授(2017年3月)。

美国喃字遗产保护会主席李高林向清水政明教授颁发2017年巴拉班奖。

在越南工作期间,美国喃字遗产保护会主席李高林(右)与清水政明教授就喃字研究交换意见。

清水政明教授在2017年巴拉班奖颁发仪式上发表演讲。

特别的是,清水政明教授还研究越南岱族人的喃字。他透露,有一次走访高平省,亲眼看到80岁高龄的老太太正在写岱(族)喃字。之后,因为好奇心,清水政明教授很用心去搜集、研究岱喃字,没想到可以基本看懂岱喃字的祭文。

在日本,除了向越南留学生马青松学岱族语言,清水政明教授还参加许多关于岱喃字的国际研讨会并发表演讲,如岱喃字发展中的喃字作用、从岱喃字分析看高平省岱族语言历史、从京族和岱族的语言接触视角分析岱喃字发展过程。


作为一位喃字研究者的同时,清水政明教授还就任大阪大学的越语教师。他将越语课程分为3个等级。一年级的学生在头两个月仅学发音和通过越南人的会话学习称呼方法。到二年级,为了提高学生的听力,清水政明教授收集了越南今日新闻和著名电影。经越南著名导演邓日明同意,他被允许使用若干由邓日明执导的资料影片,如《何时到10月》、《河内1946年冬季》、《别烧》等,作为自己的教程素材。这样,大大有助于学生们了解越南历史文化。




清水政明教授与越南历史语音和越语历史一流专家陈智瑞交谈。

清水政明教授参加由汉喃研究院举办的座谈会。

来越日本留学生就喃字问题请教清水政明教授。

清水政明教授在汉喃研究院图书馆研究喃字。

他特别关注古喃字刻板。

清水政明教授来到河内文庙--国子监研究石碑上的古喃字。

文庙--国子监搜集研究室工作人员就石碑上古喃字同清水政明教授交换意见。

清水政明教授的最终目标是让学生在毕业前可完成一份越南语论文。因此,在三年级和四年级,他教学生根据若干越语标准性语法结构文章来写小论文。他的诸多学生赴越参加一些实践活动后已写出十分精彩的越南语论文,选择的题材也很特别。例如关于独玄琴、二胡等越南民族特有乐器、范金马画家的油漆画艺术、心系SOS和平村儿童的慈善项目和为在日本的越南学生教越语等。

提及对越南最深的印象,清水政明教授说道,那是1990年,当时他在河内学习越语,有一天生病了,可无法向任教方言学课的黄氏珠教授请假。“没想到黄老师亲自来宿舍看我,一边削橙子给我吃,一边问我的病情。让我太感动了,她的悉心照顾就像亲妈一样”。

 
文/银河 图/陈清江